
Better than the yellow pages
Are you looking for a company in your region that can support you in the field of technical communication? Here you will find the specialists for your business.
Beomed Translation Team - Netzwerk freiberuflicher Übersetzerinnen
Sonnleite 28
87600 Kaufbeuren
Germany
Company details
- Contact person
Birgit Hofmann
- E-Mail-Address
- Telephone
08341 9080610
- Website
- Spoken languages
German
Services/Portfolio
- Branch
Foreign language translation
Descriptions/Features
Beomed Translation Team ist ein Netzwerk freiberuflicher Übersetzerinnen
Ich biete Ihnen „Die beste Medizin für Ihren Text.“ in den Arbeitssprachen Englisch und Deutsch:
Sie erhalten zielgruppengerechte Fachübersetzungen und Texte für Medizin, Medizintechnik und Pharma.
Premiumtexte für Ihre Premium-Produkte.
Auswahl an Fachgebieten
Medizintechnik: Infusoren, Zellseparationstechnologie, kardiologische Medizinprodukte (TAVI, Herzklappen etc.), Laboranalysegeräte, Dialysatoren und Zubehör
Medizin/Pharma: Immundefekte, seltene Erkrankungen, Biotech-Verfahren und -Produkte, Hämophilie, Antibiotika-Resistenzen, Infektionskrankheiten, Vakzine, nephrologische Erkrankungen, onkologische Erkrankungen
Textsorten
Ich bearbeite ein breites Textsortenspektrum für verschiedenste Zielgruppen: von Anleitungen und Apps über Präsentationen und PR-Material bis zu Zulassungsunterlagen. Außerdem erhalten Sie bei mir zahlreiche Dienstleistungen rund um Sprache und Übersetzungstechnologie.
Referenzen
- Professionelle Sprachdienstleistungen (Fachübersetzung, Copywriting, Terminologieberatung) im Beomed Translation Team (Mitgründerin 2011)
- 20 Jahre im Sprachendienst eines internationalen Healthcare-Konzerns, teils in leitender Funktion, Verantwortung für multilinguales Projektmanagement und multidisziplinäre Zusammenarbeit
- Fortbildung zur Technischen Autorin
- Laufende Weiterbildung in medizinischen, journalistischen, sprachlichen und technologischen Themen
- Regelmäßige Teilnahme an internationalen Konferenzen (z. B. BPConf, memoQFest)
- > 25 Jahre Erfahrung mit Terminologiemanagement- und CAT-Tools
- Exzellentes Kundenfeedback als gut vernetzte Team-Playerin mit flexibel skalierbaren Projektteams
Publikationen
- Blog über Themen rund um die Übersetzung, siehe Website www.beomed.de
- Zahlreiche Artikel in der Fachzeitschrift mdü des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer
Services and support
- Zielgruppengerechte Fachübersetzungen
- Werbetexte/Copywriting, Social-Media-Texte, Textzusammenfassung und mehr (https://www.beomed.de/texten-fuer-die-medizin/)
- Revision gemäß DIN ISO 17100
- Transkreative Übersetzungen
- Beratung
- Projektmanagement
- Terminologiearbeit
- Workshops, auch für Kleingruppen, u. a. zu memoQ und Projektmanagement für Einsteiger, Übersetzen im Team
Fachgebiete
Medizin, Pharma, Medizinmarketing, Medizintechnik, MedComms, Lifesciences